Categorie

Come un drago: Ishin! Non avrà un doppiaggio inglese

Come un drago: Ishin!  Non avrà un doppiaggio inglese

Come parte della copertura in corso al Tokyo Game Show, RGG Studio ha confermato che il remake appena annunciato Like a Dragon: Ishin! non avrà un’opzione di voce fuori campo in inglese: rimarrà solo con i sottotitoli. Lo sviluppatore ha dato il via libera ai doppiaggi in inglese per i suoi giochi più recenti — Judgment, Lost Judgment e Yakuza: Like a Dragon — quindi questa notizia è una sorpresa.

Tuttavia, non è solo RGG Studio ad essere pigro. Come riportato da The Tojo Dojo, lo sviluppatore afferma che un doppiaggio inglese sarebbe particolarmente difficile per Ishin!. “Il vocabolario specializzato e il modo in cui le persone parlavano durante l’era Bakumatsu rendevano le battute incredibilmente lunghe, quindi semplicemente non funzionavano. Quindi questa volta stiamo facendo i sottotitoli”, spiega il produttore Yokoyama.

Con il modo in cui Yokoyama lo esprime, sembra che i futuri giochi Like a Dragon saranno ancora presi in considerazione per le voci fuori campo in inglese: è solo che Ishin! è un caso speciale. Saremmo scioccati, ad esempio, se Like a Dragon 8 non avesse un’opzione di doppiaggio.

Sei infastidito dalla mancanza di un doppiaggio inglese? Inizia a leggere quei sottotitoli nella sezione commenti qui sotto.